[Nicole Morell]: 21-053 اللجنة الجامعة الأربعاء 18 يناير 2023 الساعة 6:00 مساءً لقد اجتمعت اللجنة بأكملها. سكرتير، يرجى الاتصال.
[Adam Hurtubise]: نائب الرئيس الدب. الهدايا المستشار كارافييلو. الهدايا عضو الكونجرس كولينز. الهدايا عزيزي المستشار. وكان مستشار الفارس غائبا. السيناتور سكاربيلي غائب. مستشار تانغ.
[Justin Tseng]: حاضر
[Adam Hurtubise]: الرئيس موريل.
[Nicole Morell]: الهدايا وصل خمسة أشخاص، وكان اثنان غائبين. وأعلن افتتاح الاجتماع. ستجتمع لجنة مجلس مدينة ميدفورد الكاملة يوم الأربعاء 18 يناير 2023 الساعة 6:00 مساءً. في Medford City Hall، تم تحريره لاحقًا لـ Zoom في الطابق الثاني من Medford City Hall وإتاحته عبر Zoom. الغرض من الاجتماع هو مناقشة الوثيقة 21-053 ومبادئ إشعار الإسكان ومراجعة الأحكام القانونية. ودعت اللجنة المحامي شارون إيفريت، والمدير المالي بوب ديكنسون، ورئيس الأركان دينا نازاريان، وممثل عن مكتب الوقاية والتوعية، وممثل عن مكتب تخطيط التنمية والاستدامة. لمزيد من المعلومات والمساعدة والترتيبات، اتصل بكاتب المدينة: 781-393-2425. مع خالص التقدير، نيكول موريل رئيس مجلس الإدارة على هذا النحو، فإن مشروع قانون الإخطار برصيد الإسكان معلق أمام المجلس وسيتم إرساله إلى اللجنة وسيتم تقديمه إلى اللجنة الكاملة لأول مرة. لقد تلقينا أيضًا العديد من التعليقات من محامي إيفريت في بريدنا الوارد اليوم. سأدع عضو الكونجرس كيث كولينز يلخص ما سنتحدث عنه الليلة.
[Kit Collins]: សូមថ្លែងអំណរគុណយ៉ាងជ្រាលជ្រៅចំពោះលោកប្រធាន Morel និងសូមអរគុណយ៉ាងជ្រាលជ្រៅចំពោះមន្ត្រីទីក្រុងនៅទីនេះនៅយប់នេះ។ ខ្ញុំដឹងថាមនុស្សទាំងអស់នេះបានចូលរួមកិច្ចប្រជុំអនុគណៈកម្មាធិការលំនៅដ្ឋានពីមុនរបស់យើង មុនពេលវាទៅគណៈកម្មាធិការពេញលេញ ហើយបានផ្តល់យោបល់ និងការគាំទ្រដ៏អស្ចារ្យសម្រាប់បរិបទនៃពិធីបរិសុទ្ធនេះ និងអ្វីដែលវាមានបំណងធ្វើនៅក្នុងសហគមន៍។ ដូច្នេះ ខ្ញុំពិតជាពេញចិត្តចំពោះពេលវេលា និងវត្តមានរបស់អ្នកនៅយប់នេះ ក៏ដូចជាមតិយោបល់ពីមុនរបស់អ្នក។ ដូច្នេះ សេចក្តីព្រាងច្បាប់ស្តីពីលំនឹងលំនៅឋាននេះ មានគោលបំណងសម្រាប់សមាជិកទាំងនោះ ដែលមិនមាននៅក្នុងអនុគណៈកម្មាធិការលំនៅដ្ឋាន និងមិនសូវស្គាល់។ ពិធីបរិសុទ្ធនេះគឺស្រដៀងគ្នាទៅនឹងពិធីបរិសុទ្ធដែលមានស្រាប់នៅក្នុងសហគមន៍ជិតខាងជាច្រើនរបស់យើង។ Cambridge, Somerville និង Boston ។ ក្រឹត្យនេះគឺសាមញ្ញណាស់។ គោលបំណងនៃការនេះគឺដើម្បីតម្រូវឱ្យម្ចាស់ផ្ទះណាមួយនៅ Medford ជាមួយភតិកៈនៅដើមនៃការជួលដើម្បីផ្ញើឯកសារពីទីក្រុង Medford ដល់ភតិកៈ។ ឯកសារមួយនឹងត្រូវបានបង្កើតឡើងដើម្បីគូសបញ្ជាក់អំពីសិទ្ធិលំនៅដ្ឋាន និងធនធានជាមូលដ្ឋាន ហើយជូនដំណឹងដល់មនុស្សដែលជាកន្លែងដែលពួកគេអាចស្វែងរកព័ត៌មានបន្ថែមអំពីសិទ្ធិលំនៅដ្ឋាន និងធនធាន ព្រមទាំងអង្គការដែលអាចផ្តល់ព័ត៌មានបន្ថែម។ លើសពីនេះទៀត ឯកសារស្រដៀងគ្នានេះនឹងត្រូវបានផ្ញើទៅម្ចាស់ដី នៅពេលដែលការជួលរបស់ពួកគេបញ្ចប់ ឬនៅពេលដែលពួកគេចូលទៅក្នុងការរឹបអូស ដោយមានគោលដៅលើកកម្ពស់ស្ថេរភាពលំនៅដ្ឋាននៅក្នុង Medford ដោយធានាថាមនុស្សត្រូវបានជូនដំណឹងជាទៀងទាត់ ឬអាចមកយកនៅពេលជាក់លាក់នៅពេលផ្លាស់ទីទៅ ឬពីទីតាំងថ្មី។ អនុញ្ញាតឱ្យមនុស្សដឹងថាពួកគេអាចងាកទៅរកអ្នកណា ប្រសិនបើពួកគេត្រូវការជំនួយក្នុងបញ្ហាលំនៅដ្ឋាន ធនធានប្រភេទណាដែលមាន និងរបៀបទាក់ទងពួកគេ គោលដៅគឺដើម្បីឱ្យពួកគេដឹងថាចំណេះដឹងគឺជាថាមពល ហើយយើងត្រូវប្រាកដថាអ្នកគ្រប់គ្នាទទួលបានវា ព័ត៌មានត្រូវបានចែកចាយតាមរយៈប៉ុស្តិ៍ដែលឥឡូវនេះត្រូវបានរៀបចំឡើង ហើយគ្រប់គ្នាទទួលបានអត្ថប្រយោជន៍ អ្នកជួល អត្ថប្រយោជន៍ ម្ចាស់ផ្ទះផ្លាស់ប្តូរចេញពីអត្ថប្រយោជន៍អចលនទ្រព្យ ម្ចាស់ផ្ទះទទួលបានអត្ថប្រយោជន៍ ពីព្រោះអ្នកគ្រប់គ្នាស្ថិតនៅលើទំព័រតែមួយ។ យើងបានពិភាក្សាបញ្ហានេះជាច្រើនដងក្នុងអនុគណៈកម្មាធិការលំនៅឋាន។ ដើម្បីសង្ខេបពីការប្រជុំលើកមុន យើងបានទទួលការបញ្ចូលបន្ថែមពីបុគ្គលិកក្រុងលើការធ្វើផែនការ ការអភិវឌ្ឍន៍ និរន្តរភាព ការការពារ និងការផ្សព្វផ្សាយសហគមន៍។ និង យើងក៏រីករាយផងដែរក្នុងការពិភាក្សាអំពីគំនិតមួយចំនួនសម្រាប់ការអនុវត្តបទប្បញ្ញត្តិនេះ ប្រសិនបើវាឆ្លងកាត់ ដែលជាក់ស្តែងមិនស្ថិតនៅក្នុងវិសាលភាពនៃក្រុមប្រឹក្សានេះទេ ប៉ុន្តែអ្នកដឹងទេថា បុគ្គលិកក្រុងកំពុងមើលពីរបៀបអនុវត្តវានៅក្នុងសហគមន៍។ អ្វីមួយទៀតគឺការផ្តោតអារម្មណ៍នៅក្នុងកិច្ចប្រជុំអនុគណៈកម្មាធិការចុងក្រោយរបស់យើងក្នុងខែវិច្ឆិកា ខ្ញុំបានសុំឱ្យអ្នកប្រឹក្សាផ្នែកច្បាប់ពិនិត្យមើលបទប្បញ្ញត្តិ និងសួរសំណួរអំពីការអនុលោមតាមច្បាប់ជាក់លាក់មួយចំនួន។ មួយក្នុងចំនោមពួកគេប្រសិនបើមានការផាកពិន័យចំពោះការមិនគោរពតាមបទប្បញ្ញត្តិ។ ដូច្នេះសំណួរសួរថា តើសាលាក្រុងអាចចេញលិខិតបំណុលបានទេ ប្រសិនបើម្ចាស់អចលនទ្រព្យនៅតែបន្តមានបញ្ហារំលោភបំពានខ្លះ បើមិនបង់ប្រាក់ពិន័យ? តើការបង់ប្រាក់ពិន័យជាឯកសិទ្ធិទេ? លើសពីនេះទៀត មានសំណួរមួយ៖ ប្រសិនបើការផាកពិន័យត្រូវបានដាក់លើម្ចាស់ផ្ទះដែលប្រព្រឹត្តខុស តើការផាកពិន័យទាំងនោះអាចត្រូវបានប្រើប្រាស់តាមរយៈពិធីបរិសុទ្ធនេះដើម្បីផ្តល់មូលនិធិដល់មូលនិធិលំនៅដ្ឋានដែលមានតម្លៃសមរម្យដែរឬទេ? តើយើងគួរបង្កើតមូលនិធិលំនៅដ្ឋានដែលមានតម្លៃសមរម្យនៅ Medford ដែរឬទេ? ក្នុងការរៀបចំសម្រាប់កិច្ចប្រជុំនេះ មេធាវី Everett ក៏បានឆ្លើយសំណួរទាំងនេះសម្រាប់ពួកយើងផងដែរ។
[Nicole Morell]: شكرا لك، نائب كولينز. كلمة السيناتور كابالو.
[Richard Caraviello]: شكرًا لك، سيدي الرئيس، على مطالبتك أحد المحامين عبر الإنترنت بمراجعة ردك على رسالتك. أنا أمثل المجلس. يقوم كولينز بتحليل جميع الردود بإيجاز.
[Nicole Morell]: لم أر محامي إيفريت على الهاتف. النائب كولينز هل أجبت على جميع الأسئلة؟
[Kit Collins]: إنه يمنحها فقط مستوى سطحيًا حقيقيًا. لم يكن متأكدًا مما إذا كان محامي إيفريت يريد إشراكه. سأتركه إذا كان هنا. أحب مناقشة هذا عبر البريد الإلكتروني.
[Richard Caraviello]: أود منه أن يقدمنا بإيجاز... نعم، أنا أيضًا. ويقدم العديد من الصفحات.
[Kit Collins]: سأكون سعيدًا بتقديم تفسيري.
[Richard Caraviello]: ًلا شكرا.
[Nicole Morell]: رأيت رئيس الأركان يرفع يده.
[Unidentified]: لوك تشومتيو، مدير المكتب.
[Nina Nazarian]: شكرا لك، الرئيس موريل. اعتمد على محامٍ في KP Law والمحامي Everett للحصول على المساعدة. إذا كنت أتذكر بشكل صحيح، أعتقد أنه كان يذهب دائمًا إلى الطبيب. أعتقد أن العرض قد تم قبوله اكتب بطريقة توضح أنه يمكنك ترك تعليق مكتوب أو المشاركة. آمل أن يكون هذا كافيا، ولكن بالطبع إذا كان لدي شيء لأناقشه، سأكون سعيدا بذلك.
[Nicole Morell]: شكرا لك عضو الكونجرس كولينز.
[Kit Collins]: شكرا لك السيد مايلي. أريد فقط أن أؤكد. لا أقصد النقد. لا أعرف. يؤسفني سماع ذلك، أيها المحامي إيفريت، أنك تمر بهذا الأمر. لا أعرف، وأنت تعلم أن هذا ليس ما أقصده. لست متأكدًا مما أتطلع إليه لرؤيتك الليلة، لكني أقدر تعليقاتك قبل هذا الاجتماع.
[Nicole Morell]: شكرا لك نائب الرئيس الدب.
[Zac Bears]: شكرا سيدي الرئيس. أنا حقًا لا أريد أن أتظاهر بأنني عضو في البرلمان عن كولينز، ولكنني أريد أيضًا قراءة المستندات القانونية. لقد قرأت أن المراسيم تم إقرارها بشكل عام، ولا توجد معارضة من المجتمع المحيط ولها أساس قانوني قوي. ثم أجب على وجه التحديد عن السؤالين اللذين طرحهما المستشار كولينز حول ما إذا كان بإمكانهم إرسال الأموال مباشرة إلى الصندوق الاستئماني دون احتيال. هل يمكن لمكتب رئيس البلدية تحميل المسؤولية عن عدم الاحترام؟ أعتقد أن المحامي إيفريت كتب أنه لا يمكننا إرسال الأموال مباشرة إلى صندوق الإسكان الميسر. ويجب أن تكون مناسبة لأنها ليست ضمن قواعد تقسيم المناطق، بل ضمن القواعد العامة. بالنسبة للمبارزة، قد نقوم بتقديم طلب إذا قررنا أن المدينة قد تم نشرها الفصل 40 من قانون ماساتشوستس العام. الأشخاص الذين تقل أعمارهم عن 40 عامًا. وفيما يلي ملخص لما قاله محامو إيفريت عن الأجهزة والسرطان.
[Justin Tseng]: شكرا لك حسنًا، أريد فقط أن أشكر أعضاء مجلس الإدارة وأعضاء مجلس الإدارة الآخرين على طرح القواعد والمشورة القانونية على الطاولة قبل هذا الاجتماع. هذا مفيد حقًا وأعتقد أن تضمينه في الحزمة الخاصة بنا مفيد بشكل خاص. تقرير اجتماع اللجنة الفرعية عن آخر اجتماع للجنة حول هذا الموضوع. لقد كان من المفيد جدًا بالنسبة لي التعرف على خلفيتي ومعرفة الأسئلة التي يتم طرحها على محمل الجد. كان من المفيد بالنسبة لي مشاهدة هذا. الشفافية مفيدة جدًا وأنا ممتن جدًا لأن القواعد واضحة. من السهل أن نفهم و إنه أمر بسيط جدًا ولا أرى أنه شيء ذكره المحامون أيضًا في العناية الواجبة التي تم إجراؤها في مجتمعات أخرى. لا شيء خاص. آسف، لقد أزعجتني الضوضاء خارج الغرفة، لكن تلك كانت القاعدة. أود أن أفكر في إمكانية الانتقال، لكني لا أعرف يا نائب كولينز، هل تعرف كيف تريد تنظيم هذا الاجتماع، إذا كنت تريد التحقق من الطلب أولاً ثم دعني أفترض أنك تريد القيام بذلك.
[Kit Collins]: شكرا لك، الرئيس موريل. الآن لا أفكر في الهيكل. الرئيس موريل، إذا كان لديك أي مشاكل مع عمليتنا هذا المساء، فلا أريد أن أنظر إليك بازدراء. ويسعدني تقديم نظرة عامة أساسية على المراسيم وربما يمكننا القيام بذلك. أريد أيضًا أن أفكر في التحولات القصيرة. يسعدني تقديم مراجعة إذا كنت مرتاحًا لها وترحب بأي تعليقات أو أسئلة.
[Nicole Morell]: حسنًا، شكرًا لك، عضو الكونجرس كولينز. لذا، أعتقد أنه إذا كنت تريد إلقاء نظرة على القواعد السريعة، فأنا أعلم أن لدينا خمسة أعضاء في المجلس الليلة، ثلاثة منهم في اللجنة الفرعية للإسكان. لذلك يمكننا أن نعطي لمحة بسيطة ثم نطرح المزيد من الأسئلة للمناقشة مع النواب وأعضاء الحكومة الذين حضروا اجتماعنا. لقد سألت للتو سيدتي، هلا رفعت يدك؟ أريد فقط التأكد من أنني لا أفتقدك.
[Unidentified]: حسنًا، عظيم. عضو الكونجرس كولينز، يرجى الاستمرار. جيد جدا، شكرا لك. هل ستساعدني مشاركة شاشتي؟ بالتأكيد.
[Kit Collins]: لذا، إذا تحدثت بسرعة كبيرة جدًا، فيرجى التحدث معي ببطء، لأن لدي فرصة تناول الأمر في لجنة فرعية ويمكنني التعامل معه. هكذا الفصل 49 الإسكان. هدفنا من وضع اللوائح هو تحسين التوازن السكني لسكان ميدفورد، ومن ثم لدينا قسم به تعريفات مفصلة للتأكد من أننا متسقون مع بعض المصطلحات المستخدمة عند استخدام اللوائح، وهو أمر بسيط للغاية. تشكل هذه التعريفات حوالي ثلث القواعد العامة. مالك الشيء المصادر هو الطرف المشارك في مصادرة الممتلكات. العلاقة بين المالك والمالك والمكان الذي يعيش فيه.
[Unidentified]: تحدث عن البرنامج وناقش الأشخاص المشاركين فيه.
[Kit Collins]: នេះបង្ហាញយ៉ាងច្បាស់ថាយើងកំពុងនិយាយអំពីលំនៅឋានឯកទេស។ ផ្នែកនេះក៏បញ្ជាក់ផងដែរថាបទប្បញ្ញត្តិមិនអនុវត្តចំពោះបន្ទប់ជួលនៅក្នុងកន្លែងពេទ្យទេ។ នេះអនុវត្តចំពោះផ្ទះ អាផាតមិន ស្ថានភាពលំនៅដ្ឋាន មិនមែនស្ថានភាពលំនៅដ្ឋាន ឬស្ថានភាពវេជ្ជសាស្ត្រទេ។ 4.934 គឺជាមូលដ្ឋាននៃបទប្បញ្ញត្តិ និងរួមបញ្ចូលទាំងការជូនដំណឹងជាកាតព្វកិច្ច។ នេះគឺជាគំនិតកណ្តាលនៃបទប្បញ្ញត្តិហើយនៅទីនេះយើងបែងចែកវាជាពីរផ្នែក។ សូមអភ័យទោស យើងមានបួនផ្នែកនៅទីនេះ ប៉ុន្តែពីរដំបូងនិយាយអំពីការចាប់ផ្តើម និងចុងបញ្ចប់។ ការជូនដំណឹងនឹងត្រូវបានផ្តល់ឱ្យនៅពេលជួលចាប់ផ្តើម។ ទោះជាយ៉ាងណាក៏ដោយ ម្ចាស់ផ្ទះចុះហត្ថលេខាលើកិច្ចសន្យាជួលថ្មីជាមួយភតិកៈក្នុងទម្រង់នៃការជួលជាលាយលក្ខណ៍អក្សរ ភតិសន្យាជាលាយលក្ខណ៍អក្សរ ឬកិច្ចសន្យាជួលតាមទម្លាប់ផ្ទាល់មាត់ ដោយមិនគិតពីរយៈពេល។ នេះមានន័យថា ដោយមិនគិតពីប្រភេទនៃការជួល ច្បាប់នៅតែអនុវត្ត ហើយអ្នកជួលគួរតែត្រូវបានជូនដំណឹងជានិច្ចអំពីសិទ្ធិលំនៅដ្ឋាន និងធនធាន។ ពិពណ៌នាអំពីរបៀបផ្ញើការជូនដំណឹងដោយដៃ ឬសំបុត្រដែលមានការបញ្ជាក់ ក៏ដូចជាតាមរយៈអ៊ីមែល ប្រសិនបើមាន។ ហើយការជូនដំណឹងនេះនឹងមានការណែនាំដែលបានបកប្រែអំពីរបៀបងាយស្រួលចូលប្រើព័ត៌មាន និងធនធានជាភាសាផ្សេងក្រៅពីភាសាអង់គ្លេស។ បំណែកចុងក្រោយគឺយើងមានការពិភាក្សាដ៏សំបូរបែបជាមួយបុគ្គលិកទីក្រុងនៅឯកិច្ចប្រជុំអនុគណៈកម្មាធិការចុងក្រោយអំពីរបៀបដោះស្រាយដុំបកប្រែ។ សហគមន៍ជិតខាងមួយចំនួនរបស់យើងកំពុងប្រើវិធីសាស្រ្តផ្សេងៗក្នុងការអនុវត្តបទបញ្ញត្តិនេះ។ ពួកវាខ្លះមានអត្ថបទបកប្រែច្រើនជាងឯកសារខ្លួនឯង។ ពួកគេខ្លះគ្រាន់តែមានកំណែសាមញ្ញជាង ដែលជាការបកប្រែប្រយោគ។ ការព្រមាននេះគឺសំខាន់; បកប្រែវាទៅជាភាសាចម្បងដែលសហគមន៍នោះ។ ដូច្នេះ យើងបានធ្វើវាដោយឆ្លាតវៃ និងដោយមានការណែនាំពីបុគ្គលិកទីក្រុងអំពីរបៀបស្វែងរកតុល្យភាពត្រឹមត្រូវរវាងការគ្រប់គ្រងសមត្ថភាពទីក្រុង និងធនធានបកប្រែមានកម្រិត ដើម្បីធានាថាទម្រង់នេះច្បាស់លាស់ និងមានអត្ថន័យសម្រាប់អ្នកគ្រប់គ្នាដែលបានទទួលវា ដោយមិនគិតពីភាសាកំណើតរបស់ពួកគេ។ បន្ទាប់មកការបញ្ចប់ការជួលគឺស្រដៀងគ្នាខ្លាំងណាស់។ ការជូនដំណឹងត្រូវបានផ្ញើតែនៅពេលដែលភតិកៈ ឬអតីតម្ចាស់ផ្ទះទទួលការជូនដំណឹងអំពីការបណ្តេញចេញ ឬការជូនដំណឹងអំពីការមិនបន្ត ឬផុតកំណត់នៃការជួល។ ក្រោយមកនៅក្នុងផ្នែកនេះ យើងមានការផ្លាស់ប្តូរមួយចំនួនដែលត្រូវបានអនុម័តនៅក្នុងកិច្ចប្រជុំអនុគណៈកម្មាធិការនាពេលថ្មីៗនេះ។ យើងចង់ធ្វើឱ្យប្រាកដថាមានក្របខ័ណ្ឌសម្រាប់ការប្រមូលព័ត៌មានអំពីរបៀបធ្វើឱ្យប្រាកដថាយើងកំពុងគិតអំពីភាពចម្រុះ យើងកំពុងគិតអំពីសមធម៌ យើងកំពុងគិតអំពីរបៀបដែលវានឹងប៉ះពាល់ដល់អ្នកស្រុកមកពីមជ្ឈដ្ឋានចម្រុះ។ បន្ទាប់ពីបង្កើតទម្រង់នេះ (រាប់បញ្ចូលទាំងផ្នែក C) ប្រធានពេទ្យ ឬអ្នករចនានឹងប្រឹក្សាជាមួយការិយាល័យនៃភាពចម្រុះ សមធម៌ និងការដាក់បញ្ចូល ការិយាល័យផែនការ ការអភិវឌ្ឍន៍ និងនិរន្តរភាព និងការិយាល័យបង្ការ និងផ្សព្វផ្សាយស្តីពីការបង្កើតការជូនដំណឹងចាំបាច់។ ជាចុងក្រោយ វានឹងមានដំណើរការមួយដើម្បីធានាថាការជូនដំណឹងប្រចាំឆ្នាំនៅតែមានជាប់ទាក់ទង និងមានព័ត៌មានទាំងអស់ដែលចាំបាច់ដើម្បីពិនិត្យមើលឡើងវិញយ៉ាងឆាប់រហ័សនូវចំណុចដែលនៅសេសសល់ ពោលគឺអ្នកមិនអាចចុះហត្ថលេខាលើកិច្ចសន្យាជួលជាមួយម្ចាស់ផ្ទះរបស់អ្នកដោយនិយាយថាច្បាប់មិនតែងតែត្រូវបានអនុវត្ត។ ទីបំផុតមានប៉ូលីស។ ដំបូងឡើយ នៅក្នុងកំណែទីមួយនៃបទបញ្ញត្តិនេះ យើងបានប្រើគំរូពីសហគមន៍ផ្សេងទៀត ដែលបាននិយាយថា នៅក្នុងសហគមន៍ផ្សេងទៀត ជាធម្មតាវាត្រូវបានអនុវត្តដោយអ្នកទទួលខុសត្រូវក្នុងការអនុវត្តច្បាប់។ យើងប្រាស្រ័យទាក់ទងជាមួយមន្ត្រីអនុលោមតាមច្បាប់របស់យើង តាមរយៈដំណើរការនៃអនុគណៈកម្មាធិការ។ ពួកគេបាននិយាយថា វាមើលទៅដូចជាបញ្ហាក្រុមប្រឹក្សាភិបាល។ យើងបានទាក់ទងក្រុមប្រឹក្សាសុខភាព និងនាយក O'Connor ដោយរីករាយថាការិយាល័យរបស់គាត់អាចដោះស្រាយបញ្ហាបាន ហើយរីករាយក្នុងការផ្តល់ការត្រួតពិនិត្យ។ អរគុណច្រើន។ ការផ្លាស់ប្តូរនេះត្រូវបានធ្វើឡើងដោយអនុគណៈកម្មាធិការ។ ហើយផ្នែកនេះក៏រួមបញ្ចូលការផាកពិន័យផងដែរ ដែលខ្ញុំគិតថាស្រដៀងនឹងការពិន័យផ្សេងទៀតនៅក្រោមច្បាប់ Medford ផ្សេងទៀត ដូចជាច្បាប់ដកព្រិលដែលមានការផាកពិន័យជាអតិបរមា 300 ដុល្លារ។ ខ្ញុំគិតដូច្នេះ។ ខ្ញុំក៏សូមកត់សម្គាល់ផងដែរថា ខ្ញុំបានពិចារណាលើបញ្ហានេះ បន្ទាប់ពីបានពិចារណាលើការវាយតម្លៃផ្លូវច្បាប់ដែលបានផ្ញើមកពួកយើងកាលពីមុនថ្ងៃនោះ។ ខ្ញុំមិនដឹងទេ ខ្ញុំប្រាកដ 95% ហើយដើម្បីទាក់ទាញចំណាប់អារម្មណ៍របស់សមាជិក ខ្ញុំគិតថាគំនិតផ្លូវច្បាប់ទាំងនេះត្រូវបានផ្តល់ឱ្យនៅក្នុងកំណែមុននៃបទប្បញ្ញត្តិ។ ប្រហែលជាអញ្ចឹង។ ខ្ញុំជឿថាកំណែមួយត្រូវបានផ្សព្វផ្សាយសម្រាប់ការត្រួតពិនិត្យនីតិបញ្ញត្តិបន្ទាប់ពីកិច្ចប្រជុំអនុគណៈកម្មាធិការដំបូងរបស់យើង។ បន្ទាប់ពីកិច្ចប្រជុំអនុគណៈកម្មការទីពីររបស់យើង កំណែដែលបានធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពត្រូវបានបោះពុម្ពផ្សាយ។ ដូច្នេះ ដើម្បីជម្រះភាពច្របូកច្របល់ ខ្ញុំសន្មតថាកំណែដែលមានអត្ថបទច្បាប់គឺជាកំណែចាស់នៃបទប្បញ្ញត្តិ។
[Nicole Morell]: شكرا لك، نائب كولينز. تعال وانظر المستشار تسنغ.
[Justin Tseng]: شكرًا للنائب كولينز على تحليلك. أعتقد أن التغييرات التي اقترحتها عليّ عندما راجعت المشورة القانونية المقدمة ويبدو أنك قد قمت بحل المشكلة. هذه واحدة من الحروف. وبما أننا صغار، فغالبًا ما يكون من الأسهل تلقي المستندات عبر البريد الإلكتروني. الأمر أسهل بالنسبة لنا، فغالبًا ما نفقد الملفات وهذه ليست مشكلة الشباب فقط. هذا يمكن أن يحدث لأي شخص. لذلك أعتقد أنه سيكون من المفيد جدًا أن يتم تسجيل ذلك وإرساله عبر البريد الإلكتروني. تم تقديم هذا التعديل من قبل اللجنة الفرعية الخاصة بك. لذلك أنا ممتن جدًا لذلك. أريد أيضًا أن أشير إلى أنني أقدر تقديرًا كبيرًا رؤيتك للعدالة والثقة في أنكم جميعًا على قيد الحياة. ستتاح لهم الفرصة للمشاركة في هذا التشريع، والاستفادة من فوائد هذا التشريع، وأعتقد أن اللغة التي طرحوها كلجنة فرعية مفيدة للغاية، وأعتقد أنها توضح كيف نركز المجلس على قضايا المساواة والفرص. ولذلك، أريد أيضا أن أعرب عن امتناني.
[Nicole Morell]: شكرا لك نائب الرئيس الدب.
[Zac Bears]: សូមអរគុណលោកប្រធាន។ សូមអរគុណសមាជិកសភា Collins ។ សូមអរគុណអ្នកគ្រប់គ្នាដែលបានធ្វើការជាមួយយើងពេញមួយដំណើរការនេះរហូតមកដល់ពេលនេះ។ ខ្ញុំសូមបញ្ជាក់សារជាថ្មី និងអរគុណដល់ការិយាល័យវេជ្ជសាស្ត្រ PDS និងអ្នករាល់គ្នាដែលធ្វើការជាមួយយើង។ អ្នកដឹងទេ នោះជាការពិត ខ្ញុំគិតថា អ្នកដឹងទេ យើងកំពុងនិយាយអំពីការផាកពិន័យ យើងកំពុងនិយាយអំពីការអនុវត្ត ប៉ុន្តែពិតជាការសន្ទនាដែលយើងកំពុងមាននៅក្នុងកិច្ចប្រជុំអនុគណៈកម្មាធិការ គឺអ្នកដឹងទេ ជាចម្បងអំពីការបើកដំណើរការឧបករណ៍អប់រំ។ ហើយអ្នកដឹងទេ គោលដៅរបស់យើងគឺធ្វើឱ្យព័ត៌មាននេះមានដល់មនុស្សឱ្យបានច្រើនតាមតែអាចធ្វើទៅបានដើម្បីឱ្យពួកគេមានព័ត៌មានដែលពួកគេត្រូវការអំពីសិទ្ធិ និងកាតព្វកិច្ចរបស់ពួកគេ។ លំនៅដ្ឋានមានស្ថេរភាព។ ដូច្នេះ ខ្ញុំចង់បញ្ជាក់ទាក់ទងនឹងសំណួរពីរដែលយើងបានលើកឡើងក្នុងកិច្ចប្រជុំអនុគណៈកម្មការលើកមុន ទីមួយខ្ញុំគិតថាវាច្បាស់ណាស់ថា តើយើងអាចផ្ញើការផាកពិន័យណាមួយក្នុងបទប្បញ្ញត្តិនេះដោយផ្ទាល់ទៅមូលនិធិលំនៅឋានដែលមានតម្លៃសមរម្យ។ ចម្លើយគឺទេ។ ដូច្នេះខ្ញុំមិនគិតថាវាតម្រូវឱ្យមានការផ្លាស់ប្តូរបន្ថែមទៀត។ ខ្ញុំគិតថា អ្នកដឹងទេ ខ្ញុំមិនដឹងថាតើយើងចង់បញ្ចូលវា ឬគ្រាន់តែផ្តល់យោបល់បន្ថែម។ អភិបាលក្រុង អ្នកដឹងទេ ប្រសិនបើពិធីបរិសុទ្ធនេះមានការផាកពិន័យ សុំអភិបាលក្រុងឱ្យបែងចែកប្រាក់នោះទៅឱ្យមូលនិធិទ្រទ្រង់លំនៅឋានដែលមានតម្លៃសមរម្យ ប្រសិនបើមូលនិធិនោះត្រូវបានបង្កើតឡើង។ ប៉ុន្តែខ្ញុំពិតជាមិនចង់ដាក់វានៅក្នុងច្បាប់ទាល់តែសោះ។ ទីពីរ ទាក់ទងនឹងការរឹបអូសការផាកពិន័យដែលមិនបានបង់នោះ ខ្ញុំគិតថា ចំណូលចិត្តរបស់ខ្ញុំគឺថា យើងនឹងដោះស្រាយនៅពេលក្រោយ ប្រសិនបើចាំបាច់ សូមចងចាំទុកក្នុងចិត្ត។ គោលដៅនៅទីនេះគឺដើម្បីការអប់រំពិតប្រាកដ និងមិនពឹងផ្អែកលើការអនុវត្តច្បាប់ច្រើនពេកទេ យ៉ាងហោចណាស់ដំបូង។ ប្រសិនបើបន្ទាប់ពីរយៈពេលនៃការអនុវត្ត យើងមានអារម្មណ៍ថាត្រូវត្រលប់ទៅធ្វើការផ្លាស់ប្តូរ នោះខ្ញុំមានអារម្មណ៍ស្រួលក្នុងការធ្វើវានៅពេលនេះ។ ជាចុងក្រោយ ខ្ញុំគ្រាន់តែចង់និយាយថា ដើម្បីឆ្លើយតបទៅនឹងអ្វីដែលលោក Tsang បាននិយាយ គោលបំណងផ្សេងទៀតនៃការធ្វើនេះគឺ អ្នកដឹងទេ ព័ត៌មាននេះភាគច្រើនអាចរកបាននៅលើគេហទំព័ររបស់ទីក្រុង។ ប៉ុន្តែខ្ញុំគិតថា ការផ្តល់ច្បាប់ចម្លងនៃសេចក្តីជូនដំណឹងពិសេសនោះនៅលើគេហទំព័រទីក្រុង និងនៅតាមសាលាក្រុងផ្សេងៗ គឺជាវិធីមួយផ្សេងទៀតសម្រាប់យើងក្នុងការទទួលបានព័ត៌មាននោះ និងប្រើប្រាស់ផលិតផលការងារដែលបានបង្កើតក្នុងឯកសារជូនដំណឹង ដើម្បីទៅដល់មនុស្សដែលមិនមានលទ្ធភាពទទួលបានព័ត៌មាននោះ។ នេះជាការយល់ឃើញរបស់ខ្ញុំចំពោះបញ្ហាចំហ។ សូមអរគុណ
[Nicole Morell]: شكرا لك، نائب الرئيس شيونغ. عضو الكونجرس كولينز.
[Kit Collins]: شكرا لك، الرئيس موريل. أحب مناقشة هذا. إنني أميل إلى الاتفاق مع رأي نائب رئيس شركة Bears بشأن كيفية حل سؤالي التنازل اللذين يمكن لمحامي إيفريت الإجابة عليهما نيابةً عنا. يبدو أن السؤال هو كيف نفكر في الامتياز. من الممكن أن يتم تطبيق أنظمة أخرى تتجاوز هذه المشكلة على العديد من البروتوكولات البلدية. أعتقد أنه ليست هناك حاجة لربطه بهذا المشروع. أقدر تركيزك المتجدد على موضوع هذه المحادثة وموضوع هذا المرسوم بأكمله، مما يضمن أنه عندما نستثمر في موارد المدينة في هذا المشروع، فإن ذلك يساعد على ضمان استقرار الإسكان، ويضمن معرفة الناس بحقوقهم، ويساعد في توفير المستأجرين. تعرف على الموارد الخاصة بك. حاولت سلطات المدينة أن تشرح للناس. الهدف هو تجاوز كل العمل المنجز والحصول على أداة أخرى لتنفيذه في المدينة. أعتقد أن هذا هو الاستخدام الصحيح لنهجنا لضمان قدرة موظفي المدينة على القيام بذلك. استخدمه لتعزيز وتوسيع صندوق الأدوات الخاص بك. لذا، إذا أصبحت الطريقة التي نتعامل بها مع الغرامات والممارسات إشكالية، فربما تكون المحادثة شيئًا سنواصله.
[Nicole Morell]: شكرا لك المستشار كارافييلو.
[Richard Caraviello]: شكرا سيدي الرئيس. هل لدينا أسعار فائدة وهياكل جيدة في مدن أخرى؟
[Nicole Morell]: عضو الكونجرس كولينز.
[Kit Collins]: ليس لدي رأي كامل، لكنني أعلم أن بروتوكولات إشعار استقرار الإسكان الثلاثة الأخرى التي درسناها في كامبريدج وسومرفيل وبوسطن كانت بها عقوبات وهياكل تنفيذ مماثلة لتلك التي لدينا. هذه غرامة قدرها 300 دولار. أعتقد أن الأمر يخضع لقوانين الولاية كما هو منصوص عليه في النظام الأساسي، ولكن يتم تحديده بموجب القانون.
[Richard Caraviello]: هل تلتزم مجالس الصحة أو المسؤولون بمدونة قواعد السلوك هذه؟
[Kit Collins]: مجلس الصحة.
[Unidentified]: ميسي. نائب الرئيس بيلز: هل ترفع يدك مرة أخرى أم أنك لا تزال ترفع يدك؟ سوف أستيقظ.
[Zac Bears]: أوه، هناك تذهب. حزين قليلا. مثالي. نعم، هذا هو الفصل 40، القسم 21 ب. وكما تعلمون، فإن المخالفة الأولى ستؤدي إلى تحذير كتابي، وبالنسبة للانتهاكات اللاحقة ستكون هناك غرامة قدرها 300 دولار.
[Nicole Morell]: هل لدى الاستشاري أي مناقشات أو أسئلة أخرى؟ هل هناك أي شيء يريد الجمهور قوله الآن، أم أن هناك أي شيء يحتاج أعضاء الحكومة المشاركون في هذه العملية إلى إضافته؟
[Unidentified]: أنا لا أرى.
[MaryAnn O'Connor]: عذرًا، نأمل فقط في القيام بذلك في غضون 90 يومًا، لكننا لم نقم بالتصويت بعد، ولكن لدينا بضعة أشهر لمحاولة إنجاز شيء ما، ولدينا قائمة بالموارد، وقائمة بحقوق المستأجر، وما إلى ذلك، ولكن أريد فقط التأكد من أن لدينا ما يكفي من الوقت لإعداد الإشعارات والتحويلات وكيفية القيام بذلك.
[Nicole Morell]: نعم هذا صحيح. لا يزال هناك 90 يومًا متبقية قبل أن يوافق عليه مجلس كولينز.
[Unidentified]: وهذا أمر مرغوب فيه.
[Nicole Morell]: خاص.
[Unidentified]: شكرًا لك
[Nicole Morell]: نعود إليك، نائب الرئيس بيلز. مرة أخرى، لا أعرف إذا كانت يداك مرفوعة للأعلى أم للأسفل.
[Zac Bears]: أنا آسف حقا. هذه حقا صدفة.
[Nicole Morell]: مثالي. هل يريد أحد التحدث الآن؟ لم أرى أحداً، هل كان هناك مرشد من قبل؟
[Justin Tseng]: حسنًا، أريد فقط أن أشكر موظفي المدينة الذين حضروا هذا الاجتماع وقدموا تعليقاتهم على الاجتماعات السابقة والعملية برمتها. من المفيد جدًا قراءة نصائحك وتعليقاتك. لذلك أريد فقط أن أقول شكرا لك.
[Nicole Morell]: شكرا لك أريد أن أكرر ذلك فيما يتعلق بما نحاول القيام به كمجلس. إذا لم ينجح الأمر مع المسؤول عن البرنامج أو من لديه خبرة في العمل به فهو لا فائدة منه. إنني أقدر حقًا الوقت الذي يقضيه الجميع في إجراء المكالمات والعمل مع اللجنة الفرعية بشأن هذه القضية. سأختار عضو الكونجرس كولينز.
[Kit Collins]: شكراً جزيلاً. أعتذر عن إضاعة الكثير من الوقت في هذا الاجتماع. وأنا أتفق تماما مع كلمات الامتنان هذه. إن العمل مع مجموعة لكتابة هذا المرسوم هو عملية جيدة. أنت خبير. نشكركم بصدق على دعمكم، سواء في دعم هذا المرسوم أو في ضمان أن هذا المرسوم مناسب لمجتمعنا. لذلك أريد أن أقوم بحركتين، الحركة الأولى صغيرة. وهذا هو الرأي الذي عبر عنه محامي إيفريت في تحليله القانوني. ورغم أن هذا القانون قديم، إلا أنه لا يزال ساريًا. وأشار إلى أن كلمة "ملكية" تظهر في بداية التعريف، ولكن ليس في أي مكان في اللوائح. ولذلك، سأقدم طلبًا لإزالة تعريف الملكية. من المادة 42 يرجى العفو عن المادة 4932.
[Unidentified]: كيرك، هل تتحدث هذه اللغة؟ سيدتي، لقد طلبت من عضو الكونجرس كولينز إزالة تعريف الملكية من القسم 4932.
[Kit Collins]: لكي أكون واضحًا، في حالة عدم توضيح الأمر، قمنا أولاً بتعريف المصطلح ثم لم نستخدمه في أي مكان في اللوائح. لذلك نحن فقط نقوم بتنظيفه. ولكن لهذا السبب أوصي بتنظيفه.
[Justin Tseng]: مثالي. سوف أدعمك.
[Nicole Morell]: السيد تسانغ يدعم.
[Unidentified]: اتصل بالسكرتير عندما تكون مستعدًا. هاتف. نائب الرئيس الدب. هذا صحيح. المستشار كارافييلو؟
[Adam Hurtubise]: هذا صحيح. نائب كولينز؟
[Unidentified]: في.
[Adam Hurtubise]: مستشار الفارس غائب. السيناتور سكاربيلي غائب. المستشار تانغ؟ هذا صحيح. الرئيس موريل؟
[Nicole Morell]: هذا صحيح. إذا كانت الإجابة بنعم - 5، إذا كانت الإجابة لا - 0 وإذا كانت الإجابة لا - يتم قبول التماسين. عضو الكونجرس كولينز، يرجى الاستمرار.
[Kit Collins]: عرض التقرير على المجلس بكامل هيئته.
[Nicole Morell]: اقترح مجلس كولينز تقديم الوثائق إلى المجلس بكامل هيئته، والذي أيده مجلس كارافييلو. اتصل بالسكرتير عندما تكون مستعدًا.
[Unidentified]: نائب الرئيس الدب؟ هذا صحيح.
[Adam Hurtubise]: المستشار كارافييلو؟ هذا صحيح. نائب كولينز؟ هذا صحيح. مستشار الفارس غائب. السيناتور سكاربيلي غائب. المستشار تانغ؟ هذا صحيح. الرئيس موريل؟
[Nicole Morell]: هذا صحيح. خمسة موجب، صفر سالب، اثنان مفقودان، حركة جانبية.
[Unidentified]: يرجى إنهاء الاجتماع.
[Nicole Morell]: عانى المستشار كولينز من مهلة بعد نائب الرئيس بيل. سكرتير، يرجى الاتصال.
[Unidentified]: نائب الرئيس الدب.
[Adam Hurtubise]: حسنا، هذه هي النهاية. نعم، إنه كولينز. نعم، كانت ليلة بلا خطابات، وكان السيناتور سكاربيلي غائباً. المستشار تسنغ دا، الرئيس موريل.
[Nicole Morell]: نعم، شعرت بخيبة أمل عندما تم رفض طلب الغياب وانتهى الاجتماع.